segunda-feira, 13 de junho de 2011

Block B e B1A4 irão se enfrentar no programa ‘Match Up’ da MTV

Yoooooooooooooooooooooooooo!!!

Os grupos novatos do cenário musical sul-coreano Block B e B1A4 realizarão uma batalha de encantos e talentos no novo reality show da MTV, intitulado ‘Match Up’.

A partir do dia 22 de junho, o programa entregará um tema para os 2 grupos e acompanhará como os garotos se esforçam para mostrar suas características e estilos musicais únicos.

O Block B, produzido por Cho PD, é reconhecido por seu talento para composição, escrita e produção musical. Os integrantes do grupo são caracterizados por seu espírito de liberdade e personalidades honestas. Enquanto o B1A4 é, em primeiro lugar, um grupo com integrantes muito bonitos, porém suas habilidades para escrita, composição e apresentação são tão fortes quanto as do Block B.

O programa será exibido em um total de 8 episódios, e o fãs poderão ver os novos videoclipes dos 2 grupos, bem como a preparação para suas apresentações nos programas musicais da TV sul-coreana. Além de documentar seu cotidiano de trabalho, o programa também acompanhará o dia-a-dia dos garotos enquanto eles completam suas variadas e diferentes missões.

O primeiro episódio do ‘Match Up’ será exibido às 23:00h (fuso coreano) do dia 22 de junho.

Fonte: Sarangingayo + B1A4 Brasil
Até mais minna-san! =^.~=

5 comentários:

  1. preciso ver isso *-*
    preciso ainda mais se for legendado *u*'
    adoro coisas legendadas, ou em inglês ou em portugues
    alguem quer legendar pra mim quando sair? *u*


    uma legenda seria legal, heim? :i

    ResponderExcluir
  2. Roberta,
    Acho que eu preciso aprender a legendar vídeos! XD Em português seria melhor ainda, né? ^^

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir
  3. >_>
    <_<
    é, bem
    seria legal ><#

    ResponderExcluir
  4. Preciso ver isso² *-* PSKSPSSKO' (amei essa imagem PSKSPSSKSO') mais no meu caso pra mim ver vai ter que ser legendado só em português mesmo por que eu inglês PSKSPSSKO' eu sou uma negação T.T
    Imagina que você esta vendo um vídeo muitoo legal mais ta em inglês, o jeito e escreve no papel e traduzir TUDOO no tradutor PSKSSPSKSSO'
    Mais legendar vídeos seria uma boa idéia aqui no Brasil falta tradutores de vídeos de programas de TV e variedades.
    Eu também tenho vontade de aprender a traduzir, nem que seja pra min assistir eu amoo essas variedades mais quase me mato para assistir quando agente acha algo legendado (muito difícil) e sempre em AVI no mínimo uns 800 MB e minha internet PSKSPSSKSO' tadinha não sabe nem o que e AVI nunca perdi tempo com ela se em RMVB já demora PSKSSPSKS
    KISS'

    ResponderExcluir
  5. Roberta,
    Vou ver se consigo arranjar alguém disposto a traduzi-lo... mas acho que vais er complicado XD

    -' Adriiane ~♥*
    Sei como é isso... o pior é que como é vídeo, nem dá pra dar ctrl+c e ctrl+v XD

    Acho que eu vou tentar aprender a legendar um vídeo nas férias! ^^ Tenho mais tempo pra errar e sofrer tentando legendá-los ushuahshahushahuasas

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    É verdade... a qualidade do AVI é bem melhor que a do RMBV, mas pra quem tem a internet lenta, vai em RMVB mesmo! XD

    Bem que eu queria que tivesse um site, onde nós pudéssemos ver dorama online...

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir

Obrigada por comentar no meu blog ^^ Escreva o que quiser aqui! Pode ser crítica, elogios, opiniões de melhora, etc. Ja ne! =^.^=