domingo, 4 de setembro de 2011

Entrevista com o Miss A

Photobucket
Yoooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!

Essa é uma entrevista feita pelo 10Asia, achei ela interessante e por isso resolvi traduzi-la. "Wow, ótimo ótimo" essa foi a frase dita pelo fotógrafo enquanto tirava uma foto das meninas. Fei e Suzy fizeram uma pose fofa, encostadas uma na outra de costas. Min e Jia caíram na gargalhada com o abraço delas e pretendiam até se beijar o.O Elas mudaram muito desde sua estréia com a música "Bad Girl Good Girl". Elas ainda são cheias de vida e confiantes, mas de alguma forma o jeito que elas se apresentam em palco mudou. Não, seria mais correto dizer que elas se tornaram mais íntimas. Apesar de terem trabalhado duro em uma coreografia "aparentemente muito difícil de se cantar ao vivo" elas ainda tem tempo de fazer piadas umas com as outras quando não estão no palco.

"Estou desapontada. Não acho que devemos nos mostrar 100%"

Você participou da gravação do "3rd Idol Star Athletics Competition" semana passada. Está feliz com os resultados?

Suzy: Eu mal passei nas preliminares da corrida de 100 metros. Fiquei em quarto (risos)
Min: Jia participou da corrida de obstáculos e Fei, no salto em altura. Ambas se saíram muito bem.
Fei: Meu estômago doeu um pouco antes de pular por causa da indigestão. Eu não poderia ter saltado, mas apenas o fiz. Mas eu não sabia se o faria tçao bem, já que os membros do SISTAR são realmente boas em esportes. Todo mundo perguntou se eu estava doente (risos)
Min: Fiquei muito comovida.

Fei, eu vi fotos suas com um olhar extremamente feliz quando vocês ficaram em primeiro lugar em uma enquete na internet. Parece que o primeiro lugar ainda é muito valioso pra você.

Fei: Sim, eu vi isso (risos)
Suzy: Quanto aos seus olhos, nariz e boca, todos ficaram maiores? (risos)

Parece que vocês se sentem mais à vontade, porque quando o Miss A ganhou o Inkigayo, você mudou a letra da música para "Meu nome não é Jo Kwon" enquanto ele dançava com vocês. Você já tinha experimentado isso antes?

Fei: Nós não tivemos tempo para conhecê-lo.
Jia: A frase acabou saindo na hora. É por isso que a pronúncia acabou saindo errada (risos)

Como você se sentiu ao ler a letra da música pela primeira vez e ver uma parte dizendo "Meu nome não é Suzy, mas ele continua me chamando de Suzy"?

Suzy: Eu fiquei confusa.
Fei: Humm... Isso não foi legal... (risos) Parecia estranho usar o nome de alguém de verdade em uma canção, por isso fomos conversar com o produtor Park Jin Young, mas ele disse que não se refere a Suzy do Miss A, mas apenas a uma garota comum. Ele usou Suzy porque ela tem o nome mais comum.

"Baby Goodbye" fala sobre uma garota que parece ser confiante na frente de um homem, mas ela está realmente magoada. Como você interpretou a letra?

Min: Bem, nunca estive no lugar daquela mulher dantes, mas realmente senti um tapa na cara quando ouvi a música. Por isso, me senti muito bem ao cantar a parte "Não diga nada. Apenas desapareça."


"Chorei muito, porque era difícil pronunciar minhas palavras para cantar o rap em coreano"


Eu ainda me lembro do som do suspiro de alguém na música "From one to ten". Parecia que a pessoa realmente colocava seu coração na canção. (risos) Quem fez isso?

Fei: Fui eu. Mas era extremamente difícil porque não podia ser muito longa ou muito curta, tinha que conter emoção e ser feito na hora certa, mas honestamente, eu suspirei sem pensar muito.

Suzy, você é a única que usa orelhas de gato. Como você se sente com isso?

Suzy: Bem, todo mundo tinha um conceito, exceto eu. Até que meu cabelereiro disse que seria fofo se eu usasse orelhas de gato. Eu acreditava que deveria trabalhar duro também, porque eu amo coisas fofas.

Como foi ter que fazer o rap em coreano?

Jia: Chorei muito porque era muito difícil pronunciar as palavras. Havia partes que eram difíceis até mesmo para os coreanos pronunciarem, mas eles tiveram que conter a emoção por isso sempre que faço rap... Eu morro (risos). Eu diria até "Agora é Tchau Tchau" e sairia de fininho.

Fonte: 10Asia / Tradução: Kakkoi World
Até mais minna-san! =^.~=

3 comentários:

  1. elas sao lindas! Miss A arrasa! :g
    adorei o blog! continuem ^^

    ResponderExcluir
  2. Qual delas falou essa frase e porque? : "Estou desapontada. Não acho que devemos nos mostrar 100%"
    beijinhos :f

    ResponderExcluir
  3. Jessica,
    Obrigada! Pode deixar que eu gvou dar muito duro daqui pra frente! *determinada* Obrigada pelo elogio Jessica! ^^

    Saraah,
    Na parte da entrevista que eu traduzi não tinha isso, mas depois eu achei a resposta. Quem disse isso foi a Min, ela quis dizer que elas não precisam ser perfeitas em tudo, cada uma tem sua personalidade, bem como seus defeitos, sendo assim elas não precisam ser perfeitas, não cometer erros, não fazer gracinhas, etc.

    Espero que tenha entendido! ^^ Se não, eu tento explicar com outras palavras!

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir

Obrigada por comentar no meu blog ^^ Escreva o que quiser aqui! Pode ser crítica, elogios, opiniões de melhora, etc. Ja ne! =^.^=