sábado, 9 de abril de 2011

Park Jun Min lê uma carta durante seu evento de aniversário

Yoooooooooooooooooooooo!!!

Queridos fãs,

Sinto minhas mãos e meus pés contraindo-se para escrever uma carta pra vocês,
Sempre recebo cartas, mas dessa vez, serei eu quem escreverei uma
Porque eu acho que escrever uma carta, é a melhor maneira de demostrar meu amor.

Agora são 2:23 h da madrugada do dia 03 de abril. Eu não consigo dormir.
Primeiro de tudo, obrigado, obrigado por terem vindo à minha festa de aniversário, que foi realizado pela primeira vez depois do meu debut.

Eu lançei meu álbum solo Not alone com muito esforço e dedicação
E... Nossa Triple S me deu ainda mais força para que eu liberasse meu álbum
Por vocês me amarem mais do que amo a mim mesmo, eu poderia me animar.
(Eu não consigo ouvir essa parte, desculpe)

Eu realmente aprecio isso.
Farei um esforço para ser seu sol, para que você continue sorrindo todos os dias de sua vida por minha causa.
Darei o meu melhor agora e sempre. Por favor, apoiem e esperem por mim.

E... Agora... eu estou enrolando
Eu posso fazer isso? Nõ estou acostumado a dizer tais palavras. Mas eu posso?
Como vocês reagirão às minhas palavras? Posso entregar toda a minha sinceridade à vocês?
Acho que você está pensando que eu não estou falando sério e está apenas rindo.
Ah ~ eu tive uma idéia!

Para você que está ouvindo minha voz agora...

I LOVE YOU

OOHAHAHAHAHA OOOOHAHAHAHAHA

------------------------------------------------------------------------------------

친애하는 당신네들에게.

이렇게 편지를 쓰는 것이 손발이 조금 오그라들기는 하지만
그래도 마음을 전하는 것중 가장 좋은 방법은 편지라 생각하여
항상 받는 편지를 오늘만큼은 제가 적으려고 합니다.
지금 시각 4월 3일 새벽 2시 46분.
잠이 오지 않는군요.
일단 데뷔 이래 처음 하는 생일에 와주신 여러분들.
진심으로 감사… 감사… 감사할머니다.
많은 노력과 걱정속에 낫얼론 솔로 앨범을 내고
그리고 앨범을 발표 하는데 가장 힘이 되어주는 우리 트리플S.
나보다 나를 더 사랑해주는 당신들이 있기에 더 힘낼수 있었고.
(…???)
감사 감사 감사할머니다.
여러분들도 저를 보며 하루하루를 웃으면서 살아갈 수 있게
여러분의 웃음꽃이 되도록 노력할게요.
앞으로 더 열심히 하는 그런 정민이가 될게요.
많이 응원해 주고 기다려줘요.
이제 정말 오그라 드는 말을 할려고 하는데 과연 할 수있을까?
하..난 이런말 익숙치 않은데 할수 있을까?
하면 반응이 나올까?
내 마음이 잘 전달이 될까?
모두의 웃음속에 나의 마음이 잘 전해지지 않는게 아닐까?
하… 모르겠다.
지금 이 목소리를 듣고 있는 당신네들.

사랑합니다.

우하하하하하 우우하하하하하하 2011년 4월 3일 새벽 3시 11분 박정민 올림


Fonte: Daily kpop News / Tradução: Kakkoi world
Até mais minna-san! =^.~=

5 comentários:

  1. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH
    que kawaii !! *---*

    ResponderExcluir
  2. TÃO LINDO!!KAWAIIIIII!!Adoro!Ele diz palavras tão lindas..sabe mesmo como deixar uma garota louca!!

    Ja-nee!

    ResponderExcluir
  3. Roberta,
    Muito kawaii! Fiquei tão feliz quando li essa carta, ele realmente se importa com suas fãs, arranjando um tempo da sua agenda superatarefada para escrever uma carta para nós, Triple S! ^^

    Nesita-chan,
    MUITO louca! Eu quase tive um ataque cardíaco com a frse "I LOVE YOU" deu uma vontade enorme de abraçar ele e dizer "I LOVE YOU TOO" ushaushaushaushuashushau

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir
  4. triple S só tem gente bonita e legal :b

    ResponderExcluir
  5. Roberta,
    :i Eu queria muito tê-lo ouvido ler essa carta... ai ai... Me pergunto como agiria se estivesse nesse fanmeeting! ^^

    Ja ne! =^.~=

    ResponderExcluir

Obrigada por comentar no meu blog ^^ Escreva o que quiser aqui! Pode ser crítica, elogios, opiniões de melhora, etc. Ja ne! =^.^=